Was checking out Language Blogger today, which is a site that I only check from work. Just never got around to adding it to my newsreader at home. Which, of course, is no big shakes because the posts are fairly light and twice a week is more than often enough to check in. Today, I found a post from a few weeks back about some business related laws/terms being translated into English by the Japanese government to aid international commerce.
excerpt:
The Japanese government intends to translate business-related technical
terms and phrases from 14 major laws and whole texts of some of these
laws.
Seems like a good idea to me because at my job I often have to translate terms and wonder whether there is an established/accepted translation. Here's hoping that this happens sooner rather than later.
ps. - The link to the Yomiuri in the post has expired.
UPDATE: Link to the story in Japanese